Condizioni generali di contratto e informazioni per i clienti
Condizioni generali di contratto e informazioni per i clienti
I. Condizioni generali di contratto
§ 1 Disposizioni fondamentali
(1) Le seguenti condizioni generali di contratto si applicano ai contratti che Lei stipula con noi in qualità di fornitore (Mehdi und Moutamassik GbR) tramite il sito Internet casa-moro.de. Salvo diversamente concordato, si esclude l’applicazione di eventuali condizioni da Lei utilizzate.
(2) Ai sensi delle seguenti disposizioni, per consumatore si intende qualsiasi persona fisica che concluda un negozio giuridico per scopi che non possono essere attribuiti prevalentemente né alla sua attività commerciale né alla sua attività professionale autonoma. Per imprenditore si intende qualsiasi persona fisica o giuridica o una società di persone dotata di capacità giuridica che, al momento della conclusione di un negozio giuridico, agisca nell’esercizio della propria attività professionale autonoma o commerciale.
§ 2 Conclusione del contratto
(1) Oggetto del contratto è la vendita di mercisu .
(2) Già con la pubblicazione del rispettivo prodotto sul nostro sito Internet Le sottoponiamo un'offerta vincolante per la conclusione di un contratto tramite il sistema del carrello online alle condizioni indicate nella descrizione dell'articolo.
(3)Il contratto si conclude tramite il sistema del carrello online come segue:
I prodotti che si intende acquistare vengono inseriti nel "carrello". Tramite l'apposito pulsante nella barra di navigazione è possibile accedere al "carrello" e apportarvi modifiche in qualsiasi momento.
Dopo aver cliccato sul pulsante "Cassa" o "Procedi all'ordine" (o denominazione simile)e aver inserito i dati personali nonché le condizioni di pagamento e spedizione, le verranno infine visualizzati i dati dell'ordine sotto forma di riepilogo.
Se si utilizza come metodo di pagamento un sistema di pagamento immediato (ad es. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort), si verrà reindirizzati alla pagina di riepilogo dell'ordine nel nostro negozio online oppure al sito web del fornitore del sistema di pagamento immediato.
In caso di reindirizzamento al rispettivo sistema di pagamento immediato, effettui lì la selezione corrispondente o l'inserimento dei Suoi dati. Infine, sul sito web del fornitore del sistema di pagamento immediato o dopo essere stato reindirizzato al nostro negozio online, Le verranno visualizzati i dati dell'ordine in una panoramica dell'ordine.
Prima di inviare l'ordine, ha la possibilità di ricontrollare i dati nella panoramica dell'ordine, di modificarli (anche tramite la funzione "Indietro" del browser Internet) o di annullare l'ordine.
(4) Le vostre richieste di preparazione di un'offerta non sono vincolanti per voi. A tal fine vi presenteremo un'offerta vincolante in forma scritta (ad es. via e-mail), che potrete accettare entro 5 giorni (salvo che nella rispettiva offerta non sia indicato un altro termine).
(5) L’elaborazione dell’ordine e la trasmissione di tutte le informazioni necessarie in relazione alla conclusione del contratto avvengono in parte in modo automatizzato tramite e-mail. È pertanto necessario assicurarsi che l’indirizzo e-mail da Lei fornito sia corretto, che la ricezione delle e-mail sia tecnicamente garantita e, in particolare, che non venga impedita da filtri antispam.
§ 3 Accordi particolari relativi alle modalità di pagamento offerte
(1) Pagamento tramite Klarna
In collaborazione con il fornitore di servizi di pagamento Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Stoccolma, Svezia; «Klarna») offriamo le seguenti opzioni di pagamento. Il pagamento viene effettuato in ogni caso a Klarna:
- Fattura («Pay Later»): le condizioni di fatturazione di Klarna per la Germania sono disponibili all’indirizzo https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice; le condizioni relative all’opzione di proroga del termine di pagamento sono disponibili all’indirizzo https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/due_date_extension.
- Acquisto rateale ( “Financing”): per ulteriori informazioni sull’acquisto rateale, comprese le Condizioni generali di contratto e le Informazioni standard europee sui crediti al consumo per la Germania, consultare il sito https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/account; le condizioni relative all’opzione di pagamento «Paga in 3 rate» sono disponibili all’indirizzo https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/paylaterin3.
- Addebito diretto («Pay Now»)
- Carta di credito ( "Pay Now")
- Bonifico immediato ("Pay Now")
L'utilizzo delle modalità di pagamento fattura e/o acquisto rateale e/o addebito diretto presuppone una verifica positiva della solvibilità. A tal proposito, nell'ambito dell'avvio e dell'esecuzione del contratto di acquisto, inoltriamo i Suoi dati a Klarna ai fini della verifica dell'indirizzo e della solvibilità. La preghiamo di comprendere che possiamo offrirLe solo quelle modalità di pagamento che risultano ammissibili in base ai risultati della verifica della solvibilità.
Per ulteriori informazioni su Klarna e sulle condizioni di utilizzo di Klarna per la Germania, consulti i sitihttps://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/userehttps://www.klarna.com/de/.
§ 4 Diritto di ritenzione, riserva di proprietà
(1) Potrà esercitare un diritto di ritenzione solo nella misura in cui si tratti di crediti derivanti dallo stesso rapporto contrattuale.
(2) La merce rimane di nostra proprietà fino al completo pagamento del prezzo di acquisto.
(3)Se Lei è un imprenditore, si applica inoltre quanto segue:
a) Ci riserviamo la proprietà della merce fino al completo saldo di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale in corso. Prima del trasferimento della proprietà della merce soggetta a riserva di proprietà non è ammessa alcuna costituzione in pegno o cessione a titolo di garanzia.
b) Lei può rivendere la merce nel corso della normale attività commerciale. In tal caso, Lei ci cede sin d'ora tutti i crediti pari all'importo della fattura che Le derivano dalla rivendita; noi accettiamo la cessione. Lei è inoltre autorizzato a riscuotere il credito. Qualora Lei non adempia regolarmente ai Suoi obblighi di pagamento, ci riserviamo tuttavia il diritto di riscuotere noi stessi il credito.
c) In caso di combinazione e miscelazione della merce soggetta a riserva di proprietà, acquisiamo la comproprietà del nuovo oggetto in proporzione al valore fatturato della merce soggetta a riserva di proprietà rispetto agli altri oggetti lavorati al momento della lavorazione.
d) Ci impegniamo a svincolare le garanzie a noi spettanti su vostra richiesta nella misura in cui il valore realizzabile delle nostre garanzie superi il credito da garantire di oltre il 10%. La scelta delle garanzie da svincolare spetta a noi.
§ 5 Garanzia
(1) Si applicano i diritti di garanzia previsti dalla legge.
(2)In qualità di consumatori, siete pregati di verificare immediatamente al momento della consegna la completezza della merce, la presenza di vizi evidenti e di danni da trasporto e di comunicare eventuali reclami a noi e al corriere il più rapidamente possibile. Il mancato rispetto di tale obbligo non ha alcun effetto sui vostri diritti di garanzia previsti dalla legge.
(3)Qualora una caratteristica della merce si discosti dai requisiti oggettivi, tale divergenza si considera concordata solo se ne siete stati informati da noi prima della presentazione della dichiarazione contrattuale e se la divergenza è stata espressamente e separatamente concordata tra le parti contraenti.
(4) Qualora Lei sia un imprenditore, in deroga alle precedenti disposizioni in materia di garanzia si applica quanto segue:
a) Comecaratteristiche della merce si considerano concordate solo le nostre indicazioni e la descrizione del prodotto fornita dal produttore, ma non altre forme di pubblicità, promozioni pubbliche e dichiarazioni del produttore.
b) In caso di vizi, forniamo garanzia, a nostra discrezione, mediante riparazione o sostituzione. Se l’eliminazione del vizio non va a buon fine, potete, a vostra discrezione, richiedere una riduzione del prezzo o recedere dal contratto. L’eliminazione del vizio si considera fallita dopo un secondo tentativo infruttuoso, salvo che non risulti diversamente, in particolare, dalla natura della merce o del vizio o da altre circostanze. In caso di riparazione, non siamo tenuti a sostenere i costi aggiuntivi derivanti dal trasporto della merce in un luogo diverso dal luogo di adempimento, a meno che tale trasporto non corrisponda all’uso previsto della merce.
c) Iltermine di garanzia è di un anno a partire dalla consegna della merce. La riduzione del termine non si applica:
- per danni imputabili a noi causati colposamente e derivanti da lesioni alla vita, all’integrità fisica o alla salute, nonché per altri danni causati intenzionalmente o per grave negligenza;
- nella misura in cui abbiamo dolosamente taciuto il difetto o abbiamo assunto una garanzia per la qualità della cosa;
- per i beni che, secondo il loro uso abituale, sono stati utilizzati per un'opera edile e ne hanno causato la difettosità;
- in caso di diritti di regresso previsti dalla legge che Lei ha nei nostri confronti in relazione ai diritti di garanzia.
§ 6 Scelta del diritto applicabile
(1)Si applica il diritto tedesco. Per i consumatori, tale scelta del diritto applicabile vale solo nella misura in cui ciò non comporti la privazione della tutela garantita dalle disposizioni imperative del diritto dello Stato di residenza abituale del consumatore (principio di favorabilità).
(2)Le disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita non trovano espressamente applicazione.
II. Informazioni per i clienti
1. Identità del venditore
Mehdi und Moutamassik GbR
Isolastraße 2
52353 Düren
Germania
Telefono: +49 2421 394 85 85
E-mail: shop@casa-moro.eu
Non siamo disposti né obbligati a partecipare a procedure di risoluzione delle controversie dinanzi agli organismi di conciliazione dei consumatori.
2. Informazioni sulla conclusione delcontratto
Le fasi tecniche della conclusione del contratto, la conclusione stessa del contratto e le possibilità di correzione avvengono in conformità alle disposizioni relative alla "Conclusione del contratto" delle nostre Condizioni Generali di Contratto (Parte I.).
3. Lingua del contratto, archiviazione del testocontrattuale
3.1. La lingua del contratto è il tedesco .
3.2. Il testo completo del contratto non viene da noi archiviato. Prima di inviare l’ordine tramite il sistema del carrello online,i dati contrattuali possono essere stampati tramite la funzione di stampa del browser o salvati in formato elettronico. Una volta ricevuto l’ordine, i dati dell’ordine, le informazioni previste dalla legge per i contratti a distanza e le Condizioni Generali di Contratto Le saranno nuovamente inviati via e-mail.
3.3. In caso di richieste di offerta al di fuori del sistema del carrello online, riceverà tutti i dati contrattuali nell’ambito di un’offerta vincolante in forma scritta, ad esempio via e-mail, che potrà stampare o salvare elettronicamente.
4. Codici di condotta
4.1. Ci siamo sottoposti ai criteri di qualità del sigillo di qualità per gli acquirenti (Käufersiegel) della Händlerbund Management AG, consultabili all’indirizzo:https://www.haendlerbund.de/
5. Caratteristiche essenziali del bene odel servizio
Le caratteristiche essenziali del bene e/o del servizio sono riportate nella rispettiva offerta.
6. Prezzi e modalitàdi pagamento
6.1. I prezzi indicati nelle rispettive offerte, nonché le spese di spedizione, rappresentano prezzi complessivi. Essi comprendono tutte le componenti di prezzo, incluse tutte le imposte applicabili.
6.2. Le spese di spedizione non sono incluse nel prezzo di acquisto. Essi sono consultabili tramite un apposito pulsante sul nostro sito web o nella rispettiva offerta, vengono indicati separatamente nel corso della procedura d’ordine e sono a Vostro carico, a meno che non sia stata garantita la consegna gratuita.
6.3. In caso di consegna in paesi al di fuori dell’Unione Europea, potrebbero insorgere ulteriori costi non imputabili a noi, quali dazi doganali, tasse o commissioni di trasferimento di denaro (commissioni di bonifico o di cambio applicate dagli istituti di credito), che sono a Vostro carico.
6.4.I costi sostenuti per il trasferimento di denaro(commissioni di bonifico o di cambio applicate dagli istituti di credito)sono a Suo carico nei casi in cui la consegna avvenga in uno Stato membro dell’UE, ma il pagamento sia stato effettuato al di fuori dell’Unione Europea.
6.5. I metodi di pagamento a sua disposizione sono indicati sotto un pulsante appositamente contrassegnato sul nostro sito web o nella rispettiva offerta.
6.6. Salvo diversa indicazione per i singoli metodi di pagamento, i crediti derivanti dal contratto stipulato sono immediatamente esigibili.
7. Condizioni di consegna
7.1. Le condizioni di consegna, la data di consegna ed eventuali restrizioni di consegna sono riportate sotto un pulsante appositamente contrassegnato sul nostro sito web o nella rispettiva offerta.
7.2. Qualora Lei sia un consumatore, la legge prevede che il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale della merce venduta durante la spedizione si trasferisca a Lei solo al momento della consegna della merce, indipendentemente dal fatto che la spedizione sia assicurata o meno. Ciò non si applica qualora Lei abbia incaricato autonomamente un'azienda di trasporti non indicata dall'imprenditore o una persona diversa da quella designata per l'esecuzione della spedizione.
Se Lei è un imprenditore, la consegna e la spedizione avvengono a Suo rischio.
8. Diritto di garanzia per vizi di legge
La responsabilità per vizi si basa sulla disposizione "Garanzia" contenuta nelle nostre Condizioni Generali di Contratto (Parte I).
Le presenti Condizioni Generali di Contratto e le informazioni per i clienti sono state redatte dai giuristi specializzati in diritto informatico dell’associazione Händlerbund e vengono costantemente verificate ai fini della conformità legale. La Händlerbund Management AG garantisce la sicurezza giuridica dei testi e si assume la responsabilità in caso di diffide. Per ulteriori informazioni al riguardo, consulti:https://www.haendlerbund.de/